выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00
Пастырское богословие святого праведного Иоанна Кронштадтского
Школьное богословие, чаще называемое схоластическим, нередко обличают в отсутствии живой мысли, чувства, дыхания истинной жизни и Духа Святого. Хлесткая фраза протоиерея Георгия Флоровского «богословие на сваях» хотя и применялась им к ситуации конца XVIII века, тем не менее стала для многих «вневременным» приговором русскому академическому богословию.  Богословие молитвенное, созерцательное, богословие духовного опыта и жизни во Христе зачастую противопоставлялось и противопоставляется школьному богословию. В этом поле напряжения личность, жизнь и богословие святого праведного Иоанна Кронштадтского, являющегося одним из ярчайших примеров опытного богословия в русской традиции, кажется парадоксом и не может не вызывать удивления и недоуменного вопроса: в чем загадка? «Школа» не смогла «испортить» отца Иоанна, и он, вопреки «школьной» установке, смог уберечь живое чувство веры, стремление не к рациональному знанию, а к жизни во Христе? Или все же школьное богословие так или иначе содействовало богословскому и духовному росту святого праведного Иоанна? PDF-версия.    
12 февраля 2024 г. 14:00
«Введение в арамеистику и сирологию»
В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге.  PDF-версия.
23 мая 2023 г. 16:30
Новости
28 января 2013 г. 09:45
версия для печати версия для печати

На Рождественских чтениях исследовали судьбы византийского наследия в России

В рамках Рождественских чтений состоялась 26 января ставшая уже традиционной конференция, посвященная роли Византии (и Афона) в культуре и истории России. В конференции приняли участие российские ученые, исследователи, в сферу профессиональных интересов которых входит тот или иной аспект рецепции богатого византийского наследия на Руси. Предметом обсуждения стал переводной текст как основной способ передачи византийского опыта в России. Именно проблеме переводов с греческого в древнерусской церковной книжности был посвящен доклад доктора филологических наук, старшего научного сотрудника Института русского языка РАН Кирилла Максимовича.

Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института российской истории РАН Елена Белякова коснулась в своем выступлении проблем, связанных с рецепцией византийского церковного права на Руси. Известный исследователь истории канонического права отметила, что зачастую из-за некорректности славянской интерпретации греческих юридических терминов при переводе утрачивались важнейшие элементы разнообразных церковно-правовых понятий, как, например, в случае перевода разных терминов одним и тем же словом.

Тем не менее, исследователи говорили о востребованности и долговечности греко-византийского наследия на Руси. Елена Белякова подчеркнула, что особенно востребованными на Руси были те византийские правоположения, которые регулировали церковную социальную деятельность, брачно-семейные отношения, касались церковного управления.

В конференции также приняли участие кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН Андрей Виноградов, представивший доклад на тему апостольской проповеди в Северном и Восточном Причерноморье; протоиерей Валентин Асмус посвятил свое выступление жанру «княжеского зерцала», в частности, «царскому научению» блаженного Феофилакта Болгарского; в других докладах рассматривались, в том числе, вопросы истории Афона.

Завершилась конференция дискуссией о проблемах актуализации византийского наследия в России.

28 января 2013 г. 09:45
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи